Мероприятия в загранучреждении

Совместное заявление по итогам XIV российско-индийского саммита «Дальнейшее углубление стратегического партнёрства в интересах мира и стабильности на планете»

1. По приглашению Президента Российской Федерации В.В.Путина Премьер-министр Республики Индии М.Сингх 20–22 октября 2013 г. посетил Российскую Федерацию с официальным визитом. В Москве состоялись переговоры Президента Российской Федерации В.В.Путина с Премьер-министром Индии М.Сингхом.

2. Президент Российской Федерации и Премьер-министр Республики Индии приветствовали сохраняющуюся динамику двусторонних контактов на высшем уровне, а также поддерживавшийся в течение года интенсивный диалог по линии советов национальной безопасности, министерств иностранных дел, других министерств и ведомств двух государств. Они обсудили приоритетные направления двустороннего сотрудничества и отметили общность позиций по актуальным международным и региональным вопросам. Стороны подчеркнули свою непоколебимую приверженность содействию и укреплению особого характера привилегированного стратегического партнерства между Россией и Индией.

3. Стороны отметили ряд плодотворных визитов на министерском уровне, состоявшихся в текущем году в целях содействия развитию двустороннего сотрудничества. В их числе – визиты в Россию Министра иностранных дел С.Хуршида (апрель и октябрь 2013 г.), Министра внутренних дел С.К.Шинде (апрель 2013 г.), Министра торговли и промышленности А.Шармы (апрель, июнь и сентябрь 2013 г.) и Министра финансов П.Чидамбарама (июль 2013 г.).

4. Стороны приветствовали интенсификацию двусторонних межпарламентских обменов и прежде всего состоявшийся в феврале 2013 г. визит в Индию Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации В.И.Матвиенко.

Расширение торговых и инвестиционных связей

5. Стороны выразили удовлетворение достигнутым в 2012 году рекордным уровнем взаимной торговли, превысившим 11 млрд долларов США.

6. Стороны согласились с тем, что инвестиционное взаимодействие является важной составляющей экономического сотрудничества, которая также может способствовать наращиванию объемов двусторонних инвестиций и товарооборота. Они приветствовали формирование перечня первоочередных инвестиционных проектов двустороннего сотрудничества по итогам первого заседания Российско-индийской рабочей группы по приоритетным инвестиционным проектам. Отмечено успешное проведение в Москве второго заседания Российско-индийской рабочей группы по модернизации и сотрудничеству в области промышленности, в ходе которого обе стороны подтвердили взаимную заинтересованность в дальнейшем укреплении двустороннего взаимодействия в таких отраслях, как гражданская авиация, химическая промышленность и производство удобрений, добывающая индустрия и автомобилестроение.

7. Стороны приветствовали расширение взаимодействия предпринимательских кругов, свидетельством чего стало успешное проведение традиционного круглого стола «Бизнес-диалог Россия – Индия» в рамках XVII Петербургского международного экономического форума 20 июня 2013 г. и VII Российско-Индийского форума по торговле и инвестициям в Санкт-Петербурге 20 сентября 2013 г., а также двух заседаний в 2013 г. в обновленном составе Совета руководителей предприятий, на которых рассматривались новые возможности и отрасли для делового сотрудничества.

8. Стороны подчеркнули значительный потенциал сотрудничества в таких отраслях, как нефтегазовая, фармацевтическая, медицинская, добывающая и автомобильная промышленность, инфраструктурные проекты, производство удобрений, авиационная индустрия, а также в сфере модернизации расположенных в обеих странах промышленных объектов.

9. Стороны подчеркнули значимость Межправительственной российско-индийской комиссии по торгово-экономическому, научно-техническому и культурному сотрудничеству (МПК), выполняющей функции ключевого механизма по развитию двустороннего экономического и инвестиционного взаимодействия. Отмечено успешное проведение очередного XIX заседания МПК в Москве 4 октября 2013 г.

10. Стороны договорились работать над созданием совместной исследовательской группы по изучению возможности заключения соглашения о всеобъемлющем экономическом сотрудничестве между Индией и Таможенным союзом Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации. Они отметили, что данный вопрос в настоящее время находится на рассмотрении Евразийской экономической комиссии.

Сотрудничество в сфере энергетики

11. Стороны подтвердили приверженность выполнению Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии о развитии сотрудничества в нефтегазовой сфере от 21 декабря 2010 г.

12. Стороны отметили значимость сотрудничества в организации поставок российского сжиженного природного газа в Республику Индию, которые способствовали бы укреплению индийской энергетической безопасности и диверсификации экспорта энергии из России за счет поставки в Индию сжиженного природного газа (СПГ). Стороны выразили удовлетворение динамичным развитием сотрудничества между ОАО «Газпром» и индийскими компаниями по налаживанию долгосрочных поставок СПГ в Индию по линии ОАО «Газпром».

13. Стороны также согласились изучить возможность прямой наземной транспортировки углеводородов из России в Индию и договорились об образовании в этих целях совместной исследовательской группы.

14. Индийская сторона выразила заинтересованность компании «ОуЭнДжиСи видеш Лтд.» в разведке месторождений углеводородов в Арктике совместно с ведущими российскими компаниями.

15. Стороны приветствовали подписание Меморандума о взаимопонимании в области энергоэффективности между Федеральным государственным бюджетным учреждением «Российское энергетическое агентство» Минэнерго России и Бюро по энергоэффективности Индии.

16. Стороны с удовлетворением отметили прогресс по вводу в эксплуатацию первого блока атомной электростанции «Куданкулам» и договорились предпринять необходимые шаги по завершению строительства второго блока АЭС. Стороны также договорились в ускоренном режиме окончательно оформить Генеральное рамочное соглашение и Техникокоммерческое предложение по 3-му и 4-му блокам атомной электростанции «Куданкулам». Стороны подтвердили свою приверженность Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии о сотрудничестве в сооружении дополнительных блоков атомной электростанции на площадке «Куданкулам», а также в сооружении атомных электростанций по российским проектам на новых площадках в Республике Индии от 5 декабря 2008 г.; Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии о сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целях и дорожной карты по серийному строительству АЭС в Республике Индии по российским проектам, заключенным 12 марта 2010 г.

17. Стороны подчеркнули необходимость расширения сотрудничества электроэнергетических компаний двух стран по модернизации действующих электростанций и строительству новых электроэнергетических объектов на территории Индии.

18. Стороны выразили удовлетворение подписанием Владивостокской декларации министров и принятием Плана действий по развитию регионального сотрудничества в целях укрепления энергетической безопасности и устойчивого использования энергии в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР) в 2014–2018 гг.

Научно-техническое сотрудничество

19. Стороны обсудили прогресс в развитии взаимодействия в различных отраслях науки, включая сотрудничество в области фундаментальных наук по совместной программе Департамента науки и технологии Индии и Российского фонда фундаментальных исследований и в рамках Комплексной долгосрочной программы. Они с удовлетворением отметили достижения сотрудничества в области фундаментальных наук. Принято решение углублять и расширять данный вид партнерства за счет поддержки целевых междисциплинарных проектов.

20. Стороны приветствовали формирование новых институциональных механизмов Министерством образования и науки Российской Федерации и Министерством науки и технологий Индии. Эти механизмы нацелены на поддержку российско-индийских проектов в области НИОКР, принимая во внимание потенциал развития технологий и создание новой интеллектуальной собственности. Данные проекты будут согласовываться с национальными приоритетами обеих стран, как это определено Федеральной целевой программой «Исследования и разработки по приоритетным направлениям развития научно-технологического комплекса России на период 2014–2020 гг.» и XII пятилетним планом Индии.

Сотрудничество в сфере образования

21. Стороны договорились ускорить согласование межправительственных соглашений о признании документов об образовании и ученых степенях по общим и медицинским специальностям. В этой связи индийская сторона выразила намерение ускорить ответ на российские проекты упомянутых документов, переданных ей на рассмотрение в июле с.г.

Сотрудничество в сфере культуры

22. Страны, обладая богатым культурным наследием и опираясь на традиции многовековой дружбы, условились расширять взаимные контакты и стимулировать взаимный живой интерес в области культуры и искусства. Стороны выразили удовлетворение ходом выполнения Программы культурных обменов на 2013–2015 годы, подписанной 24 декабря 2012 г. между Министерством культуры Российской Федерации и Министерством культуры Республики Индии. Они выступили за дальнейшее развитие сотрудничества в сфере культуры и искусства, включая взаимодействие между ведущими музеями обеих стран.

23. Стороны высоко оценили степень взаимного расположения и интереса к культурам друг друга на уровне прямых контактов между людьми. Они приветствовали активизацию общения между гражданами двух стран, включая туристические обмены, которые за последние два года возрастали более чем на 20% ежегодно.

24. Стороны высоко оценили организацию Фестиваля российской культуры в Индии в 2012 г. и проходящий Фестиваль индийской культуры в России в 2013 г. Они также договорились продолжить регулярное проведение фестивалей российской культуры в Индии и фестивалей индийской культуры в России на основе взаимности.

Межрегиональное сотрудничество

25. Ссылаясь на Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии о принципах сотрудничества между органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации и местными правительствами штатов и союзных территорий Республики Индии от 2000 г., стороны высказались в пользу интенсификации обменов между регионами двух стран. Лидеры также поддержали сотрудничество между городами и городами-побратимами с целью развития разносторонних связей между двумя странами в сфере экономики, культуры, здравоохранения, образования и социальной политики на субрегиональном уровне.

Сотрудничество в области
исследования космического пространства

26. Стороны выразили приверженность дальнейшему сотрудничеству в космосе как области, представляющей взаимный интерес.

27. Стороны поддержали развитие сотрудничества между Россией и Индией в рамках Комитета ООН по использованию космического пространства в мирных целях и договорились продвигать его прагматично и последовательно. В частности, высказана взаимная заинтересованность в координации действий в связи с предпринимаемыми Комитетом в настоящее время усилиями по выработке руководящих принципов, относящихся к обеспечению долгосрочной устойчивости космической деятельности.

Военно-техническое сотрудничество

28. Стороны подчеркнули, что традиционно тесное сотрудничество между двумя странами в военно-технической сфере является важнейшей составляющей российско-индийского стратегического партнерства и отражает высокий уровень доверия между двумя государствами.

29. В контексте предстоящего в текущем году в Москве ХIII заседания Российско-индийской межправительственной комиссии по военнотехническому сотрудничеству стороны дали высокую оценку регулярным двусторонним контактам и развитию военно-технического сотрудничества, а также проведению совместных учений «Индра» с участием вооруженных сил двух стран в октябре 2013 г. Стороны подчеркнули потенциал развития обменов по военной линии, взаимодействия в сфере профессиональной подготовки, а также проведения регулярных совместных учений вооруженных сил.

30. Стороны приветствовали передачу Индии в 2013 году построенного в России фрегата «Триканд», ход лицензионного производства в Индии самолетов «Су-30МКИ» и танков «Т-90С», а также успешное завершение испытаний авианосца «Викрамадитья». Стороны отметили достижения в области совместного проектирования, разработки и производства высокотехнологичной военной техники и реализации таких проектов, как создание истребителя пятого поколения, многоцелевого транспортного самолета и сверхзвуковой ракеты «БраМос». Стороны договорились о расширении сотрудничества в сфере ракетных и военно-морских технологий и систем вооружения.

Координация совместных действий по вопросам международной и региональной повестки дня

31. Стороны подтвердили стремление к построению более стабильной, безопасной и справедливой системы международных отношений, основанной на равноправном партнерстве между государствами, верховенстве международного права и уважении к целям и принципам Устава ООН. Они договорились продолжать взаимодействие в интересах укрепления центральной роли ООН в поддержании международного мира и безопасности и обеспечении устойчивого социально-экономического развития. Стороны дали высокую оценку масштабам своего сотрудничества в рамках ООН и согласились продолжать координировать подходы по широкому спектру международных и региональных вопросов.

32. Стороны вновь подтвердили необходимость реформирования Совета Безопасности ООН в целях дальнейшего повышения его представительности и эффективности в области противодействия новым вызовам. Они единодушны в том, что любое расширение Совета Безопасности должно соответствовать современным реалиям. В связи с этим Российская Федерация подтвердила свою решительную поддержку кандидатуры Индии на место постоянного члена в реформированном Совете Безопасности ООН.

Сотрудничество в области противодействия терроризму

33. Ссылаясь на Московскую декларацию между Российской Федерацией и Республикой Индией о международном терроризме от 6 ноября 2001 г., стороны подтвердили, что международный терроризм представляет собой угрозу миру и безопасности, а также серьезное нарушение прав человека и преступление против человечности. Стороны вновь заявили о необходимости объединения усилий всех государств для победы над терроризмом. Они осудили терроризм во всех его формах и проявлениях и согласились в том, что и речи быть не может о терпимости по отношению к укрывательству, вооружению, тренировке или финансированию террористов.

34. В таких многонациональных и демократических государствах, как Российская Федерация и Республика Индия, террористические действия, совершаемые под вводящими в заблуждение лозунгами, в реальности представляют собой посягательство на свободу и демократические ценности наших обществ и направлены на подрыв территориальной целостности наших государств. В таких действиях может просматриваться иностранный след, уходящий за государственные границы. Государства, пособничающие террористам, поощряющие и укрывающие их, являются виновными в совершении террористических актов в той же мере, что и преступники, их непосредственно совершающие.

35. Стороны вновь подтвердили, что все государства обязаны искоренить терроризм на своей территории и территориях, находящихся под их контролем. Они должны окончательно уничтожить террористические сети, организации и инфраструктуру, а также продемонстрировать реальное продвижение в расследовании террористических актов и стремление безотлагательно предать правосудию всех тех, кто несет за них ответственность.

36. Стороны согласились, что актам терроризма не может быть ни идеологического, ни религиозного, ни политического, ни расового, ни этнического, ни какого-либо иного оправдания. Такие инциденты, как террористические атаки в Мумбаи или Беслане, которые привели к гибели многих невинных граждан, не могут быть оправданы ни на каком основании.

37. Стороны подтвердили центральную роль ООН в борьбе против международного терроризма, а также выразили свое намерение вносить активный вклад в противодействие терроризму под эгидой ООН. Они призвали к скорейшему завершению переговоров по проекту Всеобъемлющей конвенции ООН по международному терроризму. Стороны также договорились продолжить обсуждение этих вопросов в формате двусторонней Совместной рабочей группы по противодействию международному терроризму.

Сотрудничество в области обеспечения международной информационной безопасности

38. Стороны выразили обеспокоенность растущей угрозой использования информационно-коммуникационных технологий в преступных и террористических целях, а также в целях, противоречащих Уставу ООН. В связи с этим они отметили необходимость принятия международным сообществом универсальных правил, норм или принципов ответственного поведения государств при использовании информационных и коммуникационных технологий. Стороны договорились интенсифицировать двусторонние консультации и углублять сотрудничество по вопросам использования информационных и коммуникационных технологий. Они также решили ускорить согласование предложенного проекта межправительственного соглашения о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности. Стороны подчеркнули необходимость соблюдения принципов невмешательства во внутренние дела, а также прав человека в сети Интернет, включая право на частную жизнь в соответствии с национальным законодательством.

Взаимодействие в области разоружения и нераспространения оружия массового уничтожения

39. Россия и Индия считают своей общей задачей предупреждение распространения оружия массового уничтожения и средств его доставки. Стороны подчеркнули важность последовательного продвижения в области разоружения с участием всех заинтересованных сторон во имя поддержания международной стабильности, мира и безопасности.

40. Стороны приветствовали проведение двусторонних консультаций по проблематике контроля над вооружениями и нераспространения, которые состоялись в Нью-Дели в мае 2013 г. и дали возможность обменяться мнениями по целому ряду актуальных вопросов. Стороны договорились укреплять многосторонние режимы экспортного контроля как важные составляющие основ глобального нераспространения оружия массового уничтожения. Россия позитивно отнеслась к проявленной Индией заинтересованности в полноправном членстве в Режиме контроля за ракетными технологиями и Вассенаарских договоренностях. Российская сторона подтвердила готовность оказывать помощь и содействие продвижению дискуссии и принятию положительного решения в рамках Группы ядерных поставщиков (ГЯП) относительно полноправного членства в ней Индии и приветствовала стремление Индии к полноправному членству в ГЯП. Индия подчеркнула свою решимость внести активный вклад в международные усилия, направленные на укрепление режима ядерного нераспространения.

41. Признавая неотъемлемое право всех государств на использование атомной энергии в мирных целях, Россия и Индия подчеркнули необходимость соблюдения соответствующих обязательств в области нераспространения. Стороны выступают в поддержку центральной роли МАГАТЭ, в частности, действующей в его рамках системы гарантий в международной деятельности по обеспечению использования атомной энергии в мирных целях в соответствии с требованиями соответствующих юридически закрепленных гарантийных обязательств государств и уставом этой организации.

42. Стороны поддерживают международные усилия по обеспечению использования космоса в мирных целях. Достижению этой цели будут способствовать правовые инструменты и должные всеобъемлющие меры по укреплению доверия.

Активизация сотрудничества в сфере безопасности в Азии и Азиатско-Тихоокеанском регионе

43. Стороны отметили возрастающее значение Азиатско-Тихоокеанского региона в мире и выступили за дальнейшее углубление региональной интеграции и сотрудничества в интересах устойчивого глобального роста.

44. Стороны договорились тесно взаимодействовать, чтобы содействовать обсуждению рамочных принципов укрепления сотрудничества в области безопасности в АТР, основанных на общепризнанных принципах и нормах международного права, открытости, транспарентности и равенства. Они договорились активно участвовать в многосторонних форумах для продвижения диалога по обеспечению равной и неделимой безопасности и развитию взаимовыгодного сотрудничества в АТР в соответствии с договоренностью, достигнутой на встрече в рамках Восточноазиатского саммита (ВАС), состоявшегося 9–10 октября 2013 г. в Брунее.

45. Стороны рассматривают ВАС в качестве ключевого форума по стратегическому диалогу лидеров стран – участниц по актуальным вопросам политического и экономического взаимодействия в АТР.

46. Стороны были единодушны в том, что Шанхайская организация сотрудничества (ШОС) вносит значительный вклад в обеспечение мира и стабильности, экономического развития и процветания в Евразии. Российская Федерация приветствовала активное участие Индии в ШОС в качестве государства-наблюдателя и подтвердила свою твердую поддержку намерения Индии присоединиться к организации в качестве полноправного члена.

47. Стороны привержены дальнейшему наращиванию политического взаимодействия между Россией, Индией и Китаем (РИК). В связи с этим они придают важное значение очередной встрече министров иностранных дел трех государств, которая состоится в ноябре 2013 г. в Нью-Дели. Стороны также считают, что продолжение консультаций по проблеме региональной безопасности на уровне высоких представителей России, Индии и Китая имеет ключевое значение.

48. Стороны отметили роль форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС) как важного механизма по созданию благоприятных условий для торгово-инвестиционного сотрудничества и развития интеграционных процессов в АТР. Россия подтвердила, что потенциальное вступление Индии в АТЭС способствовало бы дальнейшему продвижению равноправного диалога по актуальным вопросам региональной и мировой торговли. Россия подтвердила свою поддержку предоставления Индии членства в АТЭС после достижения в форуме консенсуса по вопросу о расширении состава его участников.

49. Стороны выступили за дальнейшее укрепление Регионального форума Ассоциации стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН) по безопасности (АРФ) как ключевого инструмента практического взаимодействия по вопросам поддержания мира и стабильности в АТР, повышение его вклада в глобальные усилия в борьбе с терроризмом и транснациональной преступностью, в том числе в сфере информационно-коммуникационных технологий. Стороны выразили намерение способствовать дальнейшему развитию многостороннего военного сотрудничества в регионе, координировать шаги и оказывать на взаимной основе поддержку в рамках механизма Совещаний министров обороны стран – членов АСЕАН с диалоговыми партнерами (формат «СМОА плюс»).

50. Стороны вновь подтвердили свою приверженность дальнейшему углублению взаимодействия и координации в рамках действующих в регионе межгосударственных объединений, в том числе форума «Азия – Европа», Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии, форума «Диалог по сотрудничеству в Азии» в целях обеспечения мира, стабильности и процветания в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Сотрудничество между странами БРИКС

51. Россия и Индия дали высокую оценку результатам пятого саммита БРИКС, состоявшегося в Дурбане 27 марта 2013 г. Стороны отметили растущее значение БРИКС в предпринимаемых международным сообществом усилиях, нацеленных на вывод мировой экономики на траекторию уверенного, устойчивого и сбалансированного роста. Россия и Индия выступают за укрепление БРИКС в качестве механизма стратегической и текущей координации действий государств-участников по расширяющемуся кругу международных политических и экономических проблем.

52. Стороны подтвердили полную поддержку Этеквинского плана действий, принятого на саммите БРИКС в 2013 г., и выразили решимость активно участвовать в его реализации.

53. Россия и Индия подчеркнули важность развития многостороннего сотрудничества в рамках БРИКС во всех его аспектах как наиболее прочной основы дальнейшего укрепления разносторонних связей между участниками объединения. Страны поддерживают проекты по созданию Банка развития БРИКС и Пула валютных резервов государств БРИКС. Индия согласилась рассмотреть предложение России о разработке Стратегии многостороннего экономического сотрудничества государств БРИКС. Стороны выразили уверенность в том, что предстоящий саммит БРИКС в Бразилии внесет вклад в дальнейшее укрепление роли БРИКС на международной арене.

Положение в Сирии

54. Стороны твердо убеждены, что сирийский кризис не может быть разрешен силовыми методами и должен быть урегулирован лишь политическими средствами. В целях полного выполнения положений Женевского коммюнике от 30 июня 2012 г. стороны высказались в поддержку скорейшего созыва Международной конференции по Сирии («Женева-2»), которая соберет за столом переговоров все конфликтующие стороны. Индийская сторона особо отметила роль России в выработке дипломатического разрешения ситуации в Сирии. Российская сторона заявила, что приветствовала бы участие Индии в конференции «Женева-2». Россия и Индия поддерживают процесс постановки под международный контроль и уничтожения химического оружия в Сирии в соответствии с решением Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) от 27 сентября 2013 г., положениями Конвенции о химическом оружии и резолюцией 2118 Совета Безопасности ООН.

Стабилизация ситуации в Афганистане

55. Стороны одобрили усилия правительства Исламской Республики Афганистан по налаживанию под афганским руководством диалога по примирению с силами вооруженной оппозиции при условии, что эти группы будут уважать принятые международным сообществом принципы, а именно признание Конституции Исламской Республики Афганистан, отказ от насилия и разрыв связей с «Аль-Каидой» и другими террористическими организациями. Стороны признали необходимым продолжить действие санкционного режима, введенного Советом Безопасности ООН в отношении Движения талибов, в качестве одного из важнейших инструментов борьбы с терроризмом.

56. Стороны с удовлетворением отметили, что в мире растет понимание ключевой роли, которую играют соседствующие с Исламской Республикой Афганистан государства, а также страны и организации в данном регионе. Стороны настоятельно призывают сосредоточить усилия на развитии и совершенствовании взаимодействия в рамках существующих структур регионального сотрудничества, таких как Шанхайская организация сотрудничества, Организация Договора коллективной безопасности (ОДКБ) и Ассоциация регионального сотрудничества стран Южной Азии (СААРК), а также диалог в формате РИК и Стамбульский процесс.

57. Стороны признали терроризм главной угрозой безопасности и стабильности в Афганистане и мире в целом. В связи с этим они акцентировали внимание на региональных аспектах терроризма и экстремизма, подчеркивая необходимость совместных скоординированных усилий и сотрудничества между государствами региона, особенно с учетом запланированного на 2014 г. сокращения международного воинского контингента, для противодействия терроризму во всех его формах и проявлениях, включая ликвидацию убежищ террористов и прекращение финансовой поддержки терроризма.

58. Стороны выразили озабоченность масштабами незаконного производства наркотиков в Афганистане и подчеркнули, что доходы от наркоторговли являются одним из основных источников финансирования террористических организаций. Стороны договорились продолжать предпринимать эффективные меры в борьбе с незаконным оборотом наркотиков афганского происхождения и сосредоточить внимание на постоянной и активной поддержке инициативы «Парижский пакт».

Иранская ядерная программа

59. Стороны выразили озабоченность в связи с ситуацией вокруг Ирана и его ядерной программы. Они подтвердили свою поддержку всеобъемлющему и окончательному урегулированию этой ситуации политико-дипломатическими средствами и путем налаживания диалога. Они признают за Ираном право продолжать использование ядерной энергии в мирных целях в соответствии с его международными обязательствами. Стороны призвали Иран соблюдать положения соответствующих резолюций Совета Безопасности ООН и сотрудничать с МАГАТЭ.

Многостороннее экономическое сотрудничество и финансовые реформы

60. Стороны констатировали сохранение многочисленных вызовов развитию мировой экономики. Они считают, что для их решения необходимо наращивать многостороннее взаимодействие. Они придают особое значение «Группе двадцати» как главному форуму международного экономического сотрудничества. Индия дала высокую оценку председательству России в «Группе двадцати», а также итогам Санкт-Петербургского саммита «Группы двадцати». Стороны подчеркнули, что последовательная реализация его рекомендаций в части решений, нацеленных на ускорение роста мировой экономики, среднесрочную фискальную консолидацию, расширение занятости, либерализацию торговли и содействие развитию будут способствовать урегулированию ключевых глобальных экономических проблем. Россия выразила признательность Индии за большой вклад в успех Санкт-Петербургского саммита.

61. Россия и Индия подчеркнули необходимость создания более представительной и легитимной международной финансовой архитектуры. Они согласились, что в связи с этим первоочередной задачей является завершение пятнадцатого Общего пересмотра распределения квот в капитале МВФ, который должен быть закончен не позднее января 2014 г.

62. Стороны подчеркнули, что в процессе координации усилий в рамках «Группы двадцати» необходимо обращать больше внимания на кредитно-денежную политику в сфере резервных международных валют с целью защитить международную финансовую систему и не допускать дестабилизации финансовых рынков.

Окружающая среда и устойчивое развитие

63. Стороны приветствовали итоги Конференции ООН по устойчивому развитию «Рио+20» (Рио-де-Жанейро, Бразилия, 20–22 июня 2012 г.) и заявили о необходимости последовательной работы по претворению в жизнь ее решений. Они отметили большую значимость целенаправленной деятельности по решению проблемы глобального изменения климата и подчеркнули значимость наращивания международных усилий, направленных на разработку к 2015 г. нового всеобъемлющего и сбалансированного соглашения по изменению климата.

64. Российско-индийский ежегодный саммит прошел в атмосфере традиционной дружбы и взаимопонимания. Премьер-министр Республики Индии выразил признательность руководству Российской Федерации за гостеприимство и теплый прием в Москве и пригласил Президента Российской Федерации посетить Индию. Приглашение было с благодарностью принято.

 

Joint Statement on the 14th India-Russia Annual Summit: Deepening the Strategic Partnership for Global Peace and Stability

1. The President of the Russian Federation and the Prime Minister of India welcomed the continuing momentum of high-level bilateral contacts and intense dialogues that had taken place during the year, between the National Security Councils, the Foreign Offices and the various Ministries and Departments of the two countries. They discussed priority areas of bilateral cooperation and noted common positions on current international and regional issues. Both sides stressed their continued commitment to promote and strengthen in every possible way their special and privileged strategic partnership.

2. The sides noted a number of productive visits held this year at ministerial level to promote bilateral cooperation. These included the visits to Russia of H.E. Mr S Khurshid, External Affairs Minister (in April and October, 2013), H.E. Mr S K Shinde, Home Minister (in April, 2013), H.E. Mr A Sharma, Minister of Commerce & Industry (in April, June and September, 2013), and H.E. Mr P Chidambaram, Finance Minister (in July 2013).

3. The sides welcomed the enhanced bilateral parliamentary exchanges and particularly, the visit by Chairperson of the Federation Council of the Russian Federation Ms Valentina I. Matvienko to India in February, 2013.

Promoting trade and investment ties

5. The sides expressed satisfaction at the record level of bilateral trade of over US $ 11 billion reached in 2012.

6. The sides agreed that investment collaboration was an important component of economic cooperation, which could also help in increasing bilateral investment and trade. They welcomed the identification of priority investment projects on both sides as an outcome of the first meeting of the India-Russia Working Group on Priority Investment Projects. They noted the successful outcomes of the 2nd session of India-Russia Working Group on Modernization and Industrial Cooperation held in Moscow, where both sides acknowledged their mutual desire to further strengthen bilateral cooperation in areas like civil aviation; chemical and fertilizer industry; mining; and automobiles.

7. The sides welcomed increasing business interactions, as demonstrated by the successful traditional round table "Russia-India Business Dialogue" organized in the framework of the 17th Saint Petersburg International Economic Forum on June 20, 2013, and the seventh India-Russia Forum on Trade and Investment, also held in St. Petersburg, on September 20, 2013. They also welcomed the two meetings in 2013 of the reconstituted Chief Executive Officers Council, which was working out sectors and opportunities for greater business cooperation.

8. The sides underlined the significant potential for cooperation in such sectors as oil and gas, pharmaceutical and medical industry, infrastructure, mining, automobiles, fertilizers, aviation, as well as in modernization of industrial facilities located in the two countries.

9. The sides stressed the importance of the India-Russia Inter-Governmental Commission on trade, economic, scientific, technical and cultural cooperation (IGC) functioning as a key mechanism for developing bilateral interaction in the economic and investment fields. They noted the positive outcomes of the nineteenth session of the IGC held in Moscow on October 4, 2013.

10. The sides agreed to work towards the creation of a Joint Study Group for studying the possibility of signing a Comprehensive Economic Cooperation Agreement (CECA) between India and the Customs Union of Belarus, Kazakhstan and the Russian Federation. They noted that this matter was currently under the consideration of the Eurasian Economic Commission.

Energy cooperation

11. The sides reaffirmed their commitment to implement the Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of India on the Enhancement of Cooperation in Oil and Gas Sector concluded on December 21, 2010.

12. The sides noted the importance of cooperation in order to organize long-term supplies of hydrocarbons to India from Russia, conducive to strengthening India's energy security and diversification of energy exports from Russia through LNG supplies to India. The sides expressed satisfaction with the dynamic development of cooperation between JSC Gazprom and Indian companies to organize long term supplies of LNG to India from the Gazprom Group portfolio.

13. Both sides also agreed to explore the possibilities of direct transportation of hydrocarbons from Russia to India through the land route. The sides agreed to set up a Joint Study Group in this regard.

14. The Indian side expressed OVL's interest in participating along with Russian companies in exploration for hydrocarbons in the Arctic region.

15. The sides welcomed the signing of the Memorandum of Understanding on Energy Efficiency between “FSBO Russian Energy Agency” of the Ministry of Energy of Russia and the Bureau of Energy Efficiency of India.

16. The sides noted with satisfaction the progress in regard to the commissioning of Unit-1 of the Kudankulam Nuclear Power Plant and agreed to take necessary steps to expedite the completion of Unit-2. The sides also agreed to expeditiously finalise the General Framework Agreement and the Techno-Commercial Offer for Units- 3 & 4 of the Kudankulam Nuclear Power Plant. The sides reaffirmed their commitment to the Agreement between the Government of the Republic of India and the Government of the Russian Federation on cooperation in the construction of additional nuclear power plant units at Kudankulam site as well as in the construction of Russian designed Nuclear Power Plants at new sites in the Republic of India, concluded on December 5, 2008; the Agreement between the Government of the Republic of India and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the use of Atomic Energy for Peaceful Purposes and the Road Map for the Serial Construction of the Russian designed Nuclear Power Plants in the Republic of India, concluded on March 12, 2010.

17. The sides emphasized the need to facilitate cooperation among power sector companies of both the countries for modernization of existing power plants and construction of new power plants in India.

18. The sides expressed satisfaction with the signing of the Vladivostok Ministerial Declaration and Plan of Action on Regional Cooperation for Enhanced Energy Security and the Sustainable Use of Energy in Asia and the Pacific, 2014-18.

Cooperation in Science and Technology

19. The sides noted with satisfaction progress in various on-going scientific sectors, including cooperation in Basic Sciences under DST-RFBR program and the Integrated Long-Term Program (ILTP).

20. The sides welcomed the creation of new institutional mechanisms by the Ministry of Education and Science of the Russian Federation and the Ministry of Science and Technology of India. These mechanisms would support Indo-Russian R&D projects with potential for technology development and generation of new intellectual property. These projects would be in conformity with national priorities of both countries, as identified under 12th Five Year plan of India and the Federal Targeted Programme "Research and Development in Priority Fields of Science and Technology Complex of Russia in 2014-2020".

Education Sector Cooperation

21. The sides agreed to expedite finalization of the intergovernmental agreements on recognition of education documents and academic degrees in the general and the medical fields of study. They noted the constructive discussion in Moscow in October 2013 on the issue of medical degrees.

Cultural Cooperation

22. Both countries, possessing a rich cultural heritage and guided by the centuries-old traditions of friendship, agreed to make extensive use of each other's culture and arts, and the mutual lively interest in these. The sides expressed satisfaction at the ongoing implementation of the Cultural Exchange Program 2013-2015 between the Ministry of Culture of the Republic of India and the Ministry of Culture of the Russian Federation, signed on December 24, 2012. They favored further cooperation in the field of culture and the arts, including interaction between the major museums of both the countries.

23. Both sides commended the high level of goodwill and mutual appreciation of culture at the people-to people level. They welcomed the increasing people-to-people contacts between the two countries, including the flow of tourists, which increased by over 20 percent in each of the past two years.

24. The sides appreciated the organisation of the Festival of Russian Culture in India in 2012 and the ongoing Festival of Indian Culture in Russia in 2013. They also agreed to continue holding regular Russian cultural festivals in India and Indian cultural festivals in Russia. 

Inter-Regional Cooperation

25. The sides recalled the Agreement for Cooperation between States and Regions of India and Russia (2000) and expressed support for enhancing exchanges between regions of both countries. The leaders also encouraged city-to-city/sister-cities cooperation with a view to promote multifaceted engagement in economy, culture, health, education and public policy at a sub-regional level between the two countries.

Exploration of Outer Space

26. The sides expressed their commitment to further cooperation in space activities of mutual interest.

27. The sides supported cooperation between Russia and India within the UN Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and agreed to advance it in a pragmatic and steady manner. In particular, they expressed mutual interest in coordinating actions with reference to the current endeavor of the Committee to work out guidelines related to ensuring the long-term sustainability of outer space activities.

Military and Technical Cooperation

28. The sides emphasized that the traditionally close military and technical cooperation between the two countries was a crucial element of the strategic partnership and reflected the high level of trust between the two states.

29. In the context of the 13th meeting of the Russian-Indian Inter-Governmental Commission on Military-Technical Cooperation scheduled in Moscow later this year, the sides commended regular bilateral contacts and military and technical cooperation, as well as the joint INDRA exercise conducted by the Armies of the two countries in October 2013. The sides emphasized the scope for enhancing service-to-service exchanges, training cooperation and regular exercises between their armed forces.

30. The sides welcomed the delivery of the Russian-built frigate Trikand to India in 2013, licensed production of Su-30MKI aircraft and T-90S tanks in India, as well as successful completion of the trials of the aircraft carrier Vikramaditya. The sides took note of the progress made in the field of joint design, development and production of high-technology military equipment and implementation of projects such as the construction of the fifth-generation fighter aircraft, multi-role transport aircraft and BrahMos supersonic missile. The sides agreed to enhance cooperation in the fields of rocket, missile and naval technologies and weapon systems.

Coordination on International and Regional Issues

31. The sides re-affirmed their desire to build a more stable, secure and fair system of international relations based on equal partnerships between states, the rule of international law and respect for the purposes and principles of the UN Charter. They agreed to continue interaction with a view to strengthening the central role of the UN in maintaining international peace and security and ensuring steady social and economic development. The sides welcomed the scope of their cooperation within the UN and agreed to further coordinate approaches on a broad range of international and regional issues.

32. Both sides reaffirmed the need for UN Security Council reform in order to make it more representative and effective in dealing with emerging challenges. They agreed that any expansion of the Security Council should reflect contemporary realities. In this regard, the Russian Federation reiterated its strong support to India for a permanent seat in a reformed UN Security Council. 

Combating Terrorism

33. The sides recalled the Moscow Declaration between the Russian Federation and the Republic of India on International Terrorism signed on 6 November 2001 and reiterated that international terrorism is a threat to peace and security and a grave violation of human rights and a crime against humanity. Both sides affirmed the need to join efforts of all states to defeat terrorism. They condemned terrorism in all its forms and manifestations and agreed that there should be no tolerance for sheltering, arming, training, or financing of terrorists.

34. In multi-ethnic and democratic societies such as India and the Russian Federation, terrorist acts perpetrated under misleading slogans are in reality attacks on the freedom and democratic values of our societies and are aimed at undermining the territorial integrity of our nations. Such acts may have international linkages extending across and beyond the borders. States that provide aid, abetment and shelter for such terrorist activities are themselves as guilty as the actual perpetrators of terrorism.

35.Both sides reaffirmed the obligation of all states to vanquish terrorism from their territories and areas under their control. They need to irreversibly shut down terrorist networks, organizations and infrastructure, and show tangible movement in investigating and bringing quickly to justice all those responsible for acts of terrorism.

36. Both countries further agreed that there cannot be ideological, religious, political, racial, ethnic, or any other justification to acts of terrorism. Incidents such as the Mumbai Terror Attacks or Beslan terrorist attack, which resulted in the death of numerous innocent civilians, cannot be justified on any grounds.

37. The sides reaffirmed the UN’s central role in combating international terrorism, and expressed their intention to make an active contribution to counter terrorism under the auspices of the UN. They also called for a speedy conclusion of the negotiations on the draft UN Comprehensive Convention on International Terrorism. The sides also agreed to continue to address these issues in the format of the bilateral Joint Working Group on Countering International Terrorism.

International Information Security

38. The sides expressed concern at the growing threat of the use of information and communication technologies for criminal and terrorist purposes, as well as for purposes that are inconsistent with the UN Charter. In this context the sides noted the need for adoption by the international community of the universal rules, norms and principles of responsible behavior of states in the use of Information and Communication Technologies. They agreed to deepen their bilateral consultations and cooperation on global issues related to the use of Information and Communication Technologies. They also decided to accelerate consideration of the proposed intergovernmental agreement on cooperation in the field of international information security. The sides also stressed the necessity to observe the principle of non-interference in internal affairs as well as human rights in Internet, including the right to privacy, in accordance with respective domestic legislation.

Cooperation in the field of Disarmament and Non-proliferation

39. Russia and India consider as their common task preventing proliferation of weapons of mass destruction and their delivery means. They emphasized the importance of step-by-step progress in the field of disarmament with the participation of all stakeholders to uphold international peace, security and stability.

40. The sides welcomed the bilateral consultations on Arms Control and Non-Proliferation which were held in New Delhi in May this year and gave the opportunity to exchange views on a whole range of topical issues. They agreed to strengthen multilateral export control regimes as important components of the global non-proliferation regime. Russia took into positive consideration India’s interest in full membership in MTCR and Wassenaar Arrangement. The Russian side reiterated readiness to assist and promote a discussion and positive decision in the Nuclear Suppliers Group on India’s full membership in the NSG, and welcomed India’s intention to seek full membership. India stressed its determination to actively contribute to the international efforts aimed at strengthening the nuclear non-proliferation regime.

41. While recognizing the unalienable right of all states to use nuclear energy for peaceful purposes Russia and India stressed the need for countries to comply with their respective non-proliferation obligations. The sides advocate the central role of the IAEA, and in particular its safeguards system, in the international activities aimed at the usage of nuclear energy for peaceful purposes in accordance with the requirements of the respective legally-binding safeguards obligations of states and the Statute of this organization.

42. Both sides support international efforts to ensure that outer space is used for peaceful purposes. Both legal instruments and appropriate and inclusive confidence-building measures can contribute to this end.

Enhancing Security Cooperation in Asia and the Asia Pacific

43. The sides noted that the role of the Asia-Pacific region in international affairs is on the rise and supported further regional integration and cooperation for sustainable global growth.

44. The sides agreed to closely interact in order to discuss the framework principles of strengthening security cooperation in the Asia-Pacific region, based on universally accepted principles and norms of international law, openness, transparency and equality. They agreed to play an active role in multilateral fora to encourage further dialogue on equal and undiminished security and developing mutually beneficial cooperation in the Asia-Pacific region, in accordance with the agreement achieved at the East Asia Summit (EAS) held on 9-10 October 2013 in Brunei Darussalam.

45. The sides consider the EAS a key forum for strategic dialogue between leaders of member states on pressing issues as to the political and economic cooperation in the Asia-Pacific region.

46. The sides agreed that the Shanghai Cooperation Organization (SCO) contributed significantly to ensuring peace and stability, economic development and prosperity in Eurasia. The Russian Federation commended India’s active participation in the SCO as an observer state and reiterated its strong support for India's bid for full membership of the SCO.

47. The sides are committed to further intensifying political interactions between China, India, and Russia. In this context, they attach great significance to the next meeting of the Ministers of Foreign Affairs of the three states, which is to take place this November in New Delhi. The sides also see it as essential to continue consultations concerning regional security at the level of High Representatives of China, India, and Russia.

48. The sides noted the role of Asia-Pacific Economic Cooperation forum (APEC) as an important mechanism aimed at creating favorable conditions for trade and investment cooperation and developing regional integration in the Asia-Pacific. Russia reaffirmed that India’s potential membership in APEC would facilitate further development of a dialogue on addressing key issues of regional and global trade. Russia reiterated its support towards India’s accession to APEC upon achievement of consensus within APEC on expansion of its membership.

49. The sides expressed committed to further strengthening the ASEAN Regional Forum, a key tool for practical cooperation in maintaining peace and stability in the Asia-Pacific region, to increasing its contribution to the global effort to combat terrorism and cross-border crime, including in the field of ICTs. The sides voiced their intention to promote further development of multilateral military cooperation in the region, to coordinate measures and provide, on a mutual basis, support within the ASEAN Defence Ministers Meeting Plus (ADMM-Plus format).

50. The sides reaffirmed their commitment to further advance, in order to ensure peace, stability and prosperity in the Asia-Pacific region, cooperation and coordination within the interstate associations existing in the region, including the Asia-Europe Meeting Forum, Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia, Asia Cooperation Dialogue.

Cooperation among BRICS countries

51. India and Russia appreciated the outcome of the Fifth BRICS Summit in Durban (held on March 27, 2013). They noted the increased role which BRICS played in the efforts of the international community aimed at bringing the world economy to the path of strong, sustainable and balanced growth. India and Russia stand for strengthening of BRICS as a mechanism for a strategic and ongoing coordination of the activities undertaken by the member states on a growing range of international political and economic issues.

52. The sides confirmed their full support for the eThekwini Action Plan adopted at the BRICS Summit in 2013 and expressed determination to contribute actively to its implementation.

53. India and Russia stressed the importance of developing all aspects of multilateral cooperation within BRICS as the most solid basis for further strengthening of diverse ties among its members. The countries support the projects for establishing the BRICS Development Bank and the Contingent Reserve Arrangement among BRICS states. The Indian side agreed to consider the Russian proposal to develop a Strategy of Multilateral Economic Cooperation of BRICS member states. The sides expressed confidence that the forthcoming BRICS summit in Brazil will help strengthen the role of BRICS on the international stage.

Situation in Syria

54. The sides expressed the strong belief that the crisis in Syria should not be resolved by force, and could be settled only through political means. Both countries expressed support for the early convening of an "International Conference on Syria" (Geneva-II), to take forward the Geneva-I Communique adopted in June 2012, which will bring all parties to the conflict to the negotiating table. The Indian side commended Russia’s role in working towards a diplomatic solution to the Syrian conflict. The Russian side stated that it would welcome India’s participation in Geneva– II. Russia and India support the process of placing Syria’s chemical weapons under international control and their destruction in accordance with the decision of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) of 27 September 2013 and the provisions of the Chemical Weapons Convention; the UN Security Council Resolution of 2118 is pertinent in this regard.

Stabilization of the Situation in Afghanistan

55. The sides approved the efforts made by the Islamic Republic of Afghanistan to begin an Afghan-led dialogue on reconciliation with the armed opposition forces, provided that these groups should respect the principles adopted by the international community, namely, to recognize the Constitution of the Islamic Republic of Afghanistan, to renounce violence and to sever ties with Al-Qaeda and other terrorist organizations. The sides considered it necessary to extend the sanctions regime introduced by the UN Security Council against the Taliban as one of the most important tools for fighting terrorism.

56. The sides were pleased to note that there was a growing understanding in the world of the essential role played by the states neighboring the Islamic Republic of Afghanistan as well as by the countries and organizations in the region. The sides strongly called for the development and improvement of interaction within the existing frameworks of regional cooperation, such as the Shanghai Cooperation Organization (SCO), the Collective Security Treaty Organization (CSTO), the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and dialogue within RIC and the Istanbul Process.

57. The sides recognized terrorism as the major threat to Afghanistan's security and stability that jeopardizes peace in the region and in the whole world. Therefore they stressed the regional aspects of terrorism and extremism, emphasizing the necessity of joint and coordinated efforts and cooperation between the states of the region, especially taking into account the expected drawdown of international forces in 2014, in order to combat terrorism in all its forms and manifestations, including elimination of terrorist safe havens and cutting off financial support to terrorism.

58. The sides expressed concern about the scale of illicit drug production in Afghanistan and underlined that revenue from drug trafficking were one of the main sources of financing terrorist organizations. The sides agreed to continue taking effective measures to combat illicit drug trafficking of Afghan origin and to focus on permanent and active support for the Paris Pact initiative.

Iranian Nuclear Program

59. The sides expressed concern about the situation around Iran and its nuclear program. They confirmed their support for a comprehensive and permanent settlement of this situation, through political and diplomatic means, by establishing a dialogue. They recognize Iran's right to continue using nuclear energy for peaceful purposes in accordance with its international obligations. The sides urged Iran to comply with the provisions of the corresponding resolutions of the UN Security Council and cooperate with the IAEA.

Multilateral Economic Cooperation and Financial Reforms

60. The sides stated that there were still numerous challenges relating to the growth of the world economy. They considered it necessary to boost multilateral cooperation in order to tackle these. They attach particular importance to the G20 as the primary forum for international economic cooperation. India highly appreciated the Russian G20 Presidency as well as the outcomes of the Saint Petersburg G20 Summit. They stressed that the continuous implementation of its recommendations with respect to the decisions aimed at speeding up world economic growth, midterm fiscal consolidation, higher employment, liberalization of trade and promoting development will facilitate the solution of the key global economic issues. Russia expressed gratitude to India for the significant contribution towards success of the Saint Petersburg Summit.

61. Russia and India stressed the necessity to create a more representative and legitimate international financial architecture. They agreed that the primary task in this connection was to complete the Fifteenth General Review of IMF Quotas not later than in January 2014.

62. The two sides stressed that the G20 policy coordination process needs to pay more attention to monetary policy in the reserve country currencies in order to protect the international financial system and to prevent destabilization of financial markets.

Environment and sustainable development

63. The sides welcomed the outcome of the UN Conference on Sustainable Development "Rio+20" (held in Rio de Janeiro, Brazil, on June 20-22, 2012) and stated that it was necessary to work consistently to implement its decisions. They attached great importance to addressing purposefully the global climate change problem and stressed the importance of boosting international efforts aimed at drafting a new comprehensive and balanced climate change agreement by 2015.

64. The India- Russia Annual Summit was held in an atmosphere of traditional friendship and mutual understanding. The Prime Minister of the Republic of India expressed gratitude to the leaders of the Russian Federation for the hospitality and warm welcome in Moscow and invited the President of the Russian Federation to India. The invitation was accepted with pleasure.